buscar libros
libros
Donar
Iniciar sesión
Iniciar sesión
los usuarios autorizados tienen acceso a:
recomendaciones personales
Bot de Telegram
historial de descargas
enviar a correo electrónico o Kindle
gestión de listas de libros
guardar en favoritos
Personal
Solicitudes de libros
Estudio
Z-Recommend
Listas de libros
Más populares
Categorías
Participación
Donar
Cargas
Litera Library
Donar libros en papel
Agregar libros en papel
Search paper books
Mi LITERA Point
Búsqueda de palabras clave
Main
Búsqueda de palabras clave
search
1
赵杰华. 《2014年政府工作报告》汉英笔译报告:中国特色文化词语的翻译初探[D].浙江工商大学,2015.
赵杰华. 《2014年政府工作报告》汉英笔译报告:中国特色文化词语的翻译初探[D].浙江工商大学
,
2015.
the
and
of
to
in
will
is
a
we
for
that
with
people
as
by
chinese
development
on
are
be
more
this
translation
should
reform
economic
make
government
new
social
improve
rural
system
have
which
author
1
it
not
into
promote
济
all
can
so
up
or
out
people’s
target
Idioma:
chinese
Archivo:
PDF, 2.79 MB
Sus etiquetas:
0
/
0
chinese
2
《兰溪市政府工作报告》汉英笔译报告:汉语复杂定语的翻译难点和方法[D].浙江工商大学,2019.
陈佳倩.
the
and
of
to
in
will
a
1
is
with
for
as
attributives
have
be
translation
has
been
on
are
we
structures
by
predicate
construction
this
author
government
should
企
city
that
development
more
promote
i
text
lanxi
work
translated
three
urban
rural
source
which
亿
head
one
out
2
Idioma:
chinese
Archivo:
PDF, 3.47 MB
Sus etiquetas:
0
/
5.0
chinese
3
洪立玲. 《2017黄山市政府工作报告》汉英笔译报告:地方新造词汇翻译难点与对策[D].浙江工商大学,2019.
洪立玲. 《2017黄山市政府工作报告》汉英笔译报告:地方新造词汇翻译难点与对策[D].浙江工商大学
,
2019.
the
of
and
to
in
a
on
1
垒
with
for
translation
will
as
曼
government
huangshan
is
l
i
7
by
2
chinese
english
neologisms
author
work
are
terms
be
development
q
旅
has
more
new
which
this
we
坠
3
report
up
n
tourism
企
or
vacancy
into
Idioma:
chinese
Archivo:
PDF, 3.96 MB
Sus etiquetas:
0
/
5.0
chinese
1
Sigue
este link
o encuentra al bot "@BotFather" en Telegram
2
Envía el comando /newbot
3
Indica un nombre para tu bot
4
Indica un nombre de usuario para el bot
5
Copia el último mensaje de BotFather e insértalo aquí
×
×